{"id":17213,"date":"2021-08-06T16:00:15","date_gmt":"2021-08-06T19:00:15","guid":{"rendered":"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/?page_id=17213"},"modified":"2021-08-05T18:00:44","modified_gmt":"2021-08-05T21:00:44","slug":"dossie_ryunosuke_akutagawa_4_bibliografia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/dossie_ryunosuke_akutagawa_4_bibliografia\/","title":{"rendered":"4. Bibliografia dispon\u00edvel na Biblioteca e Online"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right\"><strong><a href=\"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/dossie_literario\/\">Dossi\u00ea Liter\u00e1rio<\/a> &gt; <a href=\"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/dossie_ryunosuke_akutagawa\/\">Dossi\u00ea Ryunosuke Akutagawa<\/a> &gt; 4. Bibliografia dispon\u00edvel na Biblioteca e Online<\/strong><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"img-responsive alignnone wp-image-11642 size-full\" src=\"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/pattern-v1-03-1.png\" alt=\"\" width=\"4032\" height=\"223\" srcset=\"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/pattern-v1-03-1.png 4032w, https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/pattern-v1-03-1-280x15.png 280w, https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/pattern-v1-03-1-768x42.png 768w, https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/pattern-v1-03-1-340x19.png 340w, https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/pattern-v1-03-1-220x12.png 220w, https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/pattern-v1-03-1-100x6.png 100w, https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/pattern-v1-03-1-130x7.png 130w, https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/pattern-v1-03-1-460x25.png 460w\" sizes=\"(max-width: 4032px) 100vw, 4032px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Al\u00e9m de vasta bibliografia de autoria de Ryunosuke Akutagawa, a biblioteca disponibiliza ainda in\u00fameras antologias de contos japoneses que contam com alguns t\u00edtulos do escritor. Para saber mais, acesse nosso <a href=\"http:\/\/179.191.86.52:8080\/sophia_web\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Cat\u00e1logo Online<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>PORTUGU\u00caS<\/strong><\/h3>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Contos fant\u00e1sticos<\/strong>. Tradu\u00e7\u00e3o de Diogo Kaupatez. Ilustra\u00e7\u00f5es de Hokusai Katsushika. S\u00e3o Paulo: Editora Z, 2003. 95 p. Conte\u00fado: Rashomon (Rashomon); O nariz (Hana); Sopa de car\u00e1 (Imogayu); O fio de aranha (Kumo no ito); Dentro da mata (Yabu no naka).<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Kappa e o levante imagin\u00e1rio<\/strong>. Tradu\u00e7\u00e3o de Shintaro Hayashi. S\u00e3o Paulo: Esta\u00e7\u00e3o Liberdade, 2010. 346 p. Conte\u00fado: Kappa (Kappa); Rashomon (Rashomon); O nariz (Hana); Destino (Un); Os salteadores (Chutoh); Inferno (Jigokuhen); Drag\u00e3o (Ryu); As laranjas (Mikan); A m\u00e1gica (Majutsu); No matagal (Yabu-no-naka); Rodas dentadas (Haguruma).<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Rash\u00f4mon e outros contos<\/strong>. Tradu\u00e7\u00e3o de Madalena Natsuko Hashimoto Cordaro, Junko Ota. S\u00e3o Paulo: Hedra, 2008. 204 p. Conte\u00fado: Rash\u00f4mon; Dentro do bosque; Memorando &#8220;Ry\u00f4sai Ogata&#8221;; Ogin; O m\u00e1rtir; Terra morta; Devo\u00e7\u00e3o \u00e0 literatura popular; O baile; Passagens do caderno de notas de Yasukichi; A vida de um idiota.<\/p>\n<p>NAGAE, Neide Hissae (org.).\u00a0<strong>Momotaro<\/strong>: tradu\u00e7\u00f5es e percursos no exerc\u00edcio de tradu\u00e7\u00e3o japon\u00eas-portugu\u00eas. S\u00e3o Paulo: FFLCH-USP, 2018. 146 p. Esta publica\u00e7\u00e3o recebeu apoio financeiro da Faculdade de Filosofia, Letras e Ci\u00eancias Humanas da Universidade de S\u00e3o Paulo; da Associa\u00e7\u00e3o Brasileira de Estudos Japoneses (ABEJ) e da Funda\u00e7\u00e3o Jap\u00e3o do Programa Sakura Network, edi\u00e7\u00e3o 2018.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>JAPON\u00caS<\/strong><\/h3>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Akutagawa Ryunosuke<\/strong>. Tokyo: Chikuma Shobo, 1991. v. 1 . 476 p., 16 cm. (Chikuma Nihon Bungaku Zenshu, 001).<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Aruhi no Ooishi Kuranosuke &#8211; Karenosho<\/strong>: Hoka 12 hen. Tokyo: Iwanami Shoten, 1991. 287 p., 15 cm. (Iwanami Bunko, Midori 70-).<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Haguruma<\/strong>: Hoka 2 hen. 2. ed. Tokyo: Iwanami Shoten, 1979. 112 p., 15 cm. (Iwanami Bunko, Midori 70-).<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Jigokuhen &#8211; Jashumon &#8211; Koshoku &#8211; Yabu no naka<\/strong>. 2. ed. Tokyo: Iwanami Shoten, 1980. 243 p., 15 cm. (Iwanami Bunko, Midori 70-).<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Kappa<\/strong>: Hoka 2 hen. Tokyo: Iwanami Shoten, 1969. 118 p.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Kumo no ito &#8211; Toshishun<\/strong>. Tokyo: Shinchosha, 1984. 151 p., 15 cm.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Kumo no Ito &#8211; Toshishun &#8211; Torokko<\/strong>: Hoka 17 hen. Tokyo: Iwanami Shoten, 1990. 293 p., 15 cm. (Iwanami Bunko, Midori 70-).<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Nihon Bungaku Zenshu 28<\/strong>: Akutagawa Ryunosuke. 3. ed. Tokyo: Shueisha, 1974. v. 24 . 460 p.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Rashomon &#8211; Hana<\/strong>. Tokyo: Shinchosha, 2005. 301 p.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Rasshomon &#8211; Hana &#8211; Imogayu &#8211; Chuto<\/strong>. Tokyo: Iwanami Shoten, 1960. 173 p., 15 cm. (Iwanami Bunko, Midori 70-).<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Shuju no Kotoba<\/strong>. 2. ed. Tokyo: Iwanami Shoten, 1968. 108 p.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Toshishun<\/strong>. Tokyo: KADOKAWA, 2017. 322 p.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Toshishun<\/strong>. Tokyo: KADOKAWA, 2017. 322 p.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>ESPANHOL<\/strong><\/h3>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Cuentos de Ryunosuke Akutagawa<\/strong>. Tradu\u00e7\u00e3o de Acacio Guti\u00e9rrez, Josefina Keiko Ezaki. Ilustra\u00e7\u00f5es de Torin Hashimoto. Tokyo: Sociedad Hisp\u00e1nica del Jap\u00f3n, 1995. 169 p.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Rashomon y otros cuentos<\/strong>.\u00a0<em>[S.l.]<\/em>: Miraguano, 1987. 175 p.\u00a0 Conte\u00fado: En un bosquecillo (Yabu no naka); Rashomon; Gachas de batata y arruruz (Imogayu); La Nariz (Hana); El dragon (Tatsu); El jardin ( Niwa); Un pedazo de tierra (Ikkai no tsuchi); El martir (Hokyonin no shi); La fe de Wei Sheng (Bisei no shin); Hilo de ara\u00f1a (Kumo no ito); Kesa y Morito (Kesa to Morito); Un cuerpo de mujer (Nyotai); El saludo (Ojigi); Heichu, genio del amor (Koshoku); Relato de Yonosuke (Yonosuke no hanashi).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>INGL\u00caS<\/strong><\/h3>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Kappa<\/strong>. Tradu\u00e7\u00e3o de Geoffrey Bownas. North Clarendon, Vermont (EUA): Tuttle Publishing, 2000. 141 p.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Rashomon and other stories<\/strong>. Tradu\u00e7\u00e3o de Takashi Kojima. Tokyo: Charles E. Tuttle, 1974. 108 p.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Rashomon and Seventeen Other Stories<\/strong>. Tradu\u00e7\u00e3o de Jay Rubin. London: Penguin Books \/ Penguin Group, 2006. xvii, 268 p, 20 cm. (Penguin Classics).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>FRANC\u00caS<\/strong><\/h3>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Vague inqui\u00e9tude, Une<\/strong>. Tradu\u00e7\u00e3o de Silvain Chupin. Monaco: \u00c9ditions du Rocher, 2005. 83 p., 16 cm. Ouvrage publi\u00e9 avec le soutien du Programme de publication de litt\u00e9rature japonaise, g\u00e9r\u00e9 par l&#8217;Association Japonaise pour les \u00e9changes culturels sons l&#8217;\u00e9gide de l&#8217;Agence de affaires culturelles.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>MATERIAL DID\u00c1TICO<\/strong><\/h3>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Kumo no ito<\/strong>: JGR Level 3. Ilustra\u00e7\u00f5es de Jun Maruyama. Tokyo: Nihongo Tadoku Kenkyukai, 2004. 10 p.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke; AWANO, Makiko (adapt.).\u00a0<strong>Reberu betsu Nihongo tadoku raiburari Level 3 vol. 5<\/strong>: Akutagawa Ryonosuke tanpenshu Kumo no ito \/ Hana. Ilustra\u00e7\u00f5es de Koji Namazue. Tokyo: Asuku Shuppan (Ask), 2006. 31 p., il., 21 cm. (Nihongo Yomu Yomu Bunko).<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke; KIDO, Eiko (adapt.).\u00a0<strong>Reberu betsu Nihongo tadoku raiburari Level 3 vol. 8<\/strong>: Majutsu. Ilustra\u00e7\u00f5es de Kenji Ozeki. Tokyo: Asuku Shuppan (Ask), 2007. 31 p.<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke; AWANO, Makiko (adapt.).\u00a0<strong>Reberu betsu Nihongo tadoku raiburari Level 4 vol. 3<\/strong>: Toshishun. Tokyo: Asuku Shuppan (Ask), 2006. 39 p., il., 21 cm. (Nihongo Yomu Yomu Bunko).<\/p>\n<p>AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0<strong>Toshishun<\/strong>: JGR Level 4. Ilustra\u00e7\u00f5es de Tomomitsu Noguchi. Tokyo: Nihongo Tadoku Kenkyukai, 2004. 32 p.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>CINEMA<\/strong><\/h3>\n<p>DAVIS, Blair; ANDERSON, Robert; WALLS, Jan (comp.).\u00a0<strong>Rashomon effects<\/strong>: Kurosawa, Rashomon and their legacies. Abingdon, Oxon; New York: Routledge, 2018. xviii,178 p., il., 24 cm. (Routledge advances in film studies, 44).<\/p>\n<p>KUROSAWA AKIRA MEMORIAL 10 (DVD): Bekkan 2 Rashomon. Dire\u00e7\u00e3o de Akira Kurosawa. Tokyo: Shogakukan, 1950. 88 min, il. DVD Book: 1 DVD de 1950 por Kadokawa Eiga + 1 livreto (32p.)<\/p>\n<p>RASHOMON (DVD). Dire\u00e7\u00e3o de Akira Kurosawa. Interpreta\u00e7\u00e3o de Toshiro Mifune, Masayuki Mori. Interpreta\u00e7\u00e3o de Machiko Kyo.\u00a0<em>[S.l.]<\/em>: YDM, 2004. 87 min., il., p&amp;b. (Akira Kurosawa Collection). Based on the short story &#8220;Yabu no Naka&#8221; and the novel Rashomon by Ryunosuke Akutagawa. \u00c1udio: japon\u00eas, ingl\u00eas (coment\u00e1rio). Legendas: coreano, ingl\u00eas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>SOBRE RYUNOSUKE AKUTAGAWA ONLINE<\/strong><\/h3>\n<p>Algumas dicas de leitura acad\u00eamica dispon\u00edveis online gratuitamente sobre Akutagawa:<\/p>\n<p>FURUZATO, F. <a href=\"https:\/\/periodicos.ufpb.br\/index.php\/graphos\/article\/view\/57735\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">O c\u00f4mico e o fant\u00e1stico em \u201cO Nariz\u201d<\/a>, de Akutagawa. <strong>Revista Graphos<\/strong>, [S. l.], v. 23, n. 1, p. 133\u2013146, 2021.<\/p>\n<p>GALV\u00c3O, Bruno de Oliveira. <a href=\"https:\/\/bdm.unb.br\/handle\/10483\/23267\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Kappa de Akutagawa Ry\u016bnosuke<\/a>: uma an\u00e1lise cr\u00edtica sob a \u00f3ptica da distopia. 2018. 71 f., il. Trabalho de Conclus\u00e3o de Curso (Licenciatura em L\u00edngua e Literatura Japonesa)\u2014Universidade de Bras\u00edlia, Bras\u00edlia, 2018.<\/p>\n<p>Sorte Junior, W. F. (2019). <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.11606\/issn.2447-7125.v0i41\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">O processo de apropria\u00e7\u00e3o de hist\u00f3rias cl\u00e1ssicas japonesas por Akutagawa Ry\u00fbnosuke<\/a>: uma an\u00e1lise do conto Rash\u00f4mon . Estudos Japoneses, (41), p. 79-100.<\/p>\n<p>Yoshida, L. N. (1987). <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.11606\/issn.2447-7125.v7i0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A utiliza\u00e7\u00e3o de animais nos contos hist\u00f3ricos de Akutagawa<\/a>. Estudos Japoneses, 7, p. 93-106. Dispon\u00edvel em:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>SOBRE KONJAKU MONOGATARI ONLINE<\/strong><\/h3>\n<p>\u00c9 de conhecimento que Akutagawa buscou fontes de inspira\u00e7\u00e3o para seus contos na literatura cl\u00e1ssica japonesa, sobretudo, na obra <strong>Konjaku monogatari<\/strong>. Para saber um pouco mais sobre esta importante obra da literatura japonesa, destacamos algumas fontes acad\u00eamicas online.<\/p>\n<p>NAGAE, Neide Hissae; NAKAEMA, Olivia Yumi (org.).\u00a0<a href=\"http:\/\/www.livrosabertos.sibi.usp.br\/portaldelivrosUSP\/catalog\/book\/254\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Konjaku monogatarishu<\/strong><\/a>: narrativas antigas do Jap\u00e3o [recurso eletr\u00f4nico]. S\u00e3o Paulo &#8211; SP: FFLCH-USP, 2018. 174 p., il., 21 cm \/ 2.695 Kb; PDF.<\/p>\n<p>Yoshida, L. N. (1991). <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.11606\/issn.2447-7125.v0i11\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Aspectos do grotesco presentes em Konjaku Monogatari e Uji Sh\u00fci Monogatari.<\/a> <strong>Estudos Japoneses<\/strong>, (11), p. 59-71.<\/p>\n<p>Yoshida, L. N. (1993). <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.11606\/issn.2447-7125.v0i13\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A figura do Oni em Konjaku Monogatari<\/a>. <strong>Estudos Japoneses<\/strong>, (13), p. 111-121.<\/p>\n<p>Yoshida, L. N. (2004). <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.11606\/issn.2447-7125.v0i24\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Heij\u00fc<\/a> &#8211; os malogros de um nobre galanteador. <strong>Estudos Japoneses<\/strong>, (24), p. 69-81.<\/p>\n<p>Yoshida, L. N. (1994). <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.11606\/issn.2447-7125.v0i14\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">A imagem da maternidade em Konjaku Monogatarish\u00fb<\/a>. <strong>Estudos Japoneses<\/strong>, (14), p. 63-72.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><a href=\"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/dossie_ryunosuke_akutagawa_3_destaques\/\">&lt;&lt; 3. Destaques<\/a> \/\/ <a href=\"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/dossie_ryunosuke_akutagawa\/\">Dossi\u00ea Ryunosuke Akutagawa &gt;&gt;<\/a><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dossi\u00ea Liter\u00e1rio &gt; Dossi\u00ea Ryunosuke Akutagawa &gt; 4. Bibliografia dispon\u00edvel na Biblioteca e Online &nbsp; Al\u00e9m de vasta bibliografia de autoria de Ryunosuke Akutagawa, a biblioteca disponibiliza ainda in\u00fameras antologias de contos japoneses que contam com alguns t\u00edtulos do escritor. Para saber mais, acesse nosso Cat\u00e1logo Online. &nbsp; PORTUGU\u00caS AKUTAGAWA, Ryunosuke.\u00a0Contos fant\u00e1sticos. Tradu\u00e7\u00e3o de Diogo [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":34,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-17213","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17213","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/34"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17213"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17213\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17245,"href":"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17213\/revisions\/17245"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fjsp.org.br\/fjsp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17213"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}