Curso Marugoto JFまるごと日本語講座

Curso de Língua Japonesa Marugoto da FJSP

Expressões em Japonês

Voltar para a lista

柿が赤くなると医者が青くなる

Kaki ga akaku naru to isha ga aoku naru

Dando continuidade às expressões das semanas anteriores, o tema desta quarta semana é aki (outono) também. Mas ela não é citada claramente na expressão. No seu lugar, aparece o caqui que é uma fruta que representa o outono. Traduzindo literalmente a expressão “Kaki ga akaku naru to isha ga aoku naru” ficaria da seguinte forma: “Quando o caqui fica “vermelho”(maduro), o médico fica “azul” (pálido).
O caqui é rico em vitaminas, caroteno, minerais, e dizem que as pessoas que comem este fruto não ficam doentes. Por isso no outono, época em que os caquis amadurecem, reduz o número de pessoas que adoecem. Com isso diminui o número de pacientes e, consequentemente, os ganhos do médico. Por isso dizem que ele fica pálido.
Aliás, dizem que o caqui é bom para a ressaca também. Se quiser, experimente. ^^

Deixe um comentário


Seu e-mail não será publicado. Seu comentário poderá ser moderado.