Curso Marugoto JFまるごと日本語講座

Curso de Língua Japonesa Marugoto da FJSP

Expressões em Japonês

Voltar para a lista

秋茄子は嫁に食わすな

Akinasu wa yome ni kuwasuna

O tema desta terceira semana é “aki (outono)” e a expressão é: “Akinasu wa yome ni kuwasuna”. Akinasu é a berinjela colhida no outono. Traduzindo literalmente ficaria da seguinte forma: “Não deixe que sua nora coma berinjelas colhidas no outono”. Na verdade, existem duas interpretações para este provérbio. Vocês conseguem imaginar quais são?

A primeira seria a de que estas são as palavras severas da sogra dizendo que é um desperdício dar as deliciosas berinjelas de outono para a nora comer. A outra interpretação seria de que a sogra, preocupada com a nora, não permite que ela coma berinjela, pois esfria o corpo ou, pelo fato de ter poucas sementes, não a deixaria ter filhos. Desta forma, é um ditado que possui dupla interpretação. Há outras expressõs semelhantes utilizando-se as palavras “Aki kamasu (Barracuda (peixe) de outono), Aki saba (Cavalinho (peixe) de outono), Aki fugi (espécie de folha ou verdura de outono)”. Por que será que a nora não pode comê-los? ^ ^;

Deixe um comentário


Seu e-mail não será publicado. Seu comentário poderá ser moderado.