DESTAQUES DA BIBLIOTECA – Junho/2020

Neste mês destacamos um livro sobre a interatividade do game Pokémon GO com a vida real e algumas obras do escritor e diretor de animação Makoto Shinkai.

 

LIVRO/MANGÁ

The augmented reality of Pokémon Go: chronotopes, moral panic, and other complexities
Edited by Neriko Musha Doerr, Debra J. Occhi
Lexington Books, 2019. ISBN 978-1-4985-7491-4. Em inglês  [794.8/ t.5706]

O que acontece quando um grupo de pessoas veem coisas que outras não veem e começam a agir de acordo com esta visão? Foi o que aconteceu quando Pokémon GO, um jogo de realidade aumentada para smartphone foi lançado em julho de 2016. O jogo traz o mundo do Pokémon para o mundo físico “real” colocando vários Pokémons virtuais para serem capturados, os  Pokéstops que fornecem vários itens do jogo, e os  ginásios onde ocorrem as batalhas, posicionando-os em vários pontos de referência. O jogo atraiu mais de 30 milhões de jogadores nas duas primeiras semanas de seu lançamento e transformou-se num fenômeno ao criar novas maneiras de sentir o meio-ambiente e novas leituras do mundo ao nosso redor. Um aspecto específico desta nova experiência é abordado em cada um de seus quatro capítulos. O capítulo 1 introduz a cosmologia do mundo Pokémon, relacionando seus modos multifacetados ao nosso meio-ambiente através das modificações do jogo; o capítulo 2 examina a noção de tempo e espaço – cronotopo do jogo e analisa sua interface com o mundo real; o capítulo 3 investiga a fenomenologia do Pokémon GO e traça especificidades da caminhada urbana que o jogo produz, misturando a modernidade, a infra-estrutura do telefone celular e a paisagem urbana para criar seu próprio ambiente; o capítulo 4 conecta o jogo com as questões sociais mais amplas, discutindo como o Pokémon foi do anime para o jogo e sua utilização para formar um “autoritarismo amigável”, meta da sociedade civil, impondo várias ideologias e acumulando ganhos comerciais.

O livro demonstra como Pokémon Go  pode ser mais do que um jogo popular trazendo conhecimentos da sociedade, política, história, geografia e mostra como uma mídia digital pode nos ajudar a interagir com o meio ambiente vivo.


 

HOSHI NO KOE (ほしのこえ)
Vozes de uma estrela distante

Makoto Shinkai  (新海誠); ilustração de Mizu Sahara (佐原ミズ)
Kodansha, 2005. ISBN 4-06-334984-5. Em japonês  [J726.1 Sh/ t.348]

Adaptação para o mangá do curta-metragem de animação de ficção científica lançado em fevereiro de 2012. Conta a história de dois amigos de escola, Mikako e Noboru, que se preparam para ingressar no ensino médio. Mas, de repente, ela avisa que foi selecionada para uma missão espacial numa nave de pesquisas cujo destino é Agartha (アガルタ) que fica na fronteira do sistema solar e pilotar um robô gigante. Já no espaço, a única comunicação entre eles é através de mensagens de celular, que vão ficando cada vez mais espaçadas conforme a distância entre eles aumenta. Ao enfocar esta troca de mensagens, o mangá mostra o seguimento da vida deles, com Mikako na condução do robô gigante visitando os planetas do sistema solar, protegendo a nave mãe dos ataques de aliens, Tarushian (タルシアン), e lutando com seus sentimentos de incertezas e solidão. Noboru segue sua vida normal de estudante de ensino médio, na Terra,  esperando as mensagens até que pela demora acaba desistindo,  achando que Mikako já teria se esquecido dele. Mas, todo o sentimento que eles nutrem um pelo outro volta com a mensagem de Mikako à Noboru que resolve tomar outro rumo na vida, alistando-se em  outra missão espacial de apoio para o planeta Agartha. Fica a esperança do reencontro depois de tantos anos.
A animação ganhou vários prêmios, entre eles o 8º AMD AWARD Best Director.

 

SHOSETSU KOTO NO HA NO NIWA (小説 言の葉の庭)
O jardim das palavras
Makoto Shinkai (新海誠)
KADOKAWA, 2016. ISBN 978-4-04-102615-1. Em japonês  [J913.6 Sh/ t.786]

Adaptação da animação lançada em 2013. É a estação das chuvas, Takao, um jovem estudante de 15 anos e aspirante a artesão de sapatos, tem o costume de faltar às aulas nas manhãs chuvosas para desenhar sapatos no Parque Nacional Shinjuku Gyoen . Um dia, no seu local favorito, ele encontra uma moça misteriosa, Yukino, de 27 anos, que parece estar faltando ao serviço.  Esses encontros aleatórios acontecem com mais frequência a ponto de cada um desejar que na manhã seguinte chova. Mas, vem a estação seca e seus encontros são mais raros. Takao decide fazer um sapato para Yukino, mas ambos acabam se separando e cada um segue com sua vida. Ele vai para Itália estudar sobre a fabricação de sapatos, ela deixa o serviço e volta à sua terra natal. Fica a questão, será que eles se encontrarão novamente e Takao conseguirá entregar o sapato à ela?

A obra escrita se diferencia da animação por apresentar situações e descrições mais detalhadas dos personagens secundários, assim como o seu final. Outra característica que difere a obra escrita do anime é o uso da coletânea de poesias da era Heian, Man’yoshu, onde o autor encerra cada capítulo com um verso juntamente com sua interpretação. Vale lembrar que Yukino é professora de literatura clássica no colégio, por isso o destaque à coletânea. Essas mudanças fazem com que o romance se torne uma obra inédita.

Ganhador dos prêmios de Melhor Animação do Ano no iTunes (2013), do Kobe Teatral Film (2013), Festival de Stuttgart de Filme de Animação, entre outros.

 

Sobre o autor:

Makoto Shinkai (新海誠 )nasceu Makoto Niitsu, em 1973, na província de Nagano. Aclamado e premiado diretor e roteirista de animação japonesa, também é escritor, design gráfico e dublador. Estudou literatura japonesa na Universidade de Chuo no Japão onde foi membro do clube de leitura juvenil e ilustrou livros infantis. Em 1993 lançou seu primeiro curta-metragem,彼女と彼女の猫 (Kanojo to kanojo no neko/ She and the cat /Ela e o seu gato). Em 2000, começou a desenvolverほしのこえ(Hoshi no koe/Vozes de uma estrela distante), que teve sua estréia em 2002. Logo em seguida, veio o aclamado 雲のむこう、約束の場所 (Kumo no mukou, yakusoku no basho/O lugar prometido em nossa juventude), um drama em ficção científica, lançado em todo Japão e ganhador de muitos prêmios. Em 2011, com o longa 星を追う子ども (Hoshi wo ou kodomo/(Em busca das estrelas/Viagem para Agartha) ganhou o prêmio de Melhor Filme de Animação na 5ª edição do “Asia Pacific Screen Awards”. Sua penúltima produção foi 君の名は。(Kimi no na wa. /Your name.) que concorreu à indicação de melhor animação no Oscar de 2016 (veja a nossa sugestão de leitura). Sua mais recente produção é o 天気の子(Tenki no ko/Weathering with you!/O tempo com você) que estreou em 2019 no Japão e  foi indicado pelo Japão para concorrer ao Oscar 2020 de Melhor Filme Estrangeiro.

 

SUGESTÃO DE LEITURA

Seguindo com as obras de Makoto Shinkai (新海誠) sugerimos a leitura de Kimi no na wa (Your name.). Lançado como anime em 2016 superou as expectativas de lançamento tornando-se o filme de maior sucesso nos cinemas e a quarta maior bilheteria na história do Japão, inclusive com exibições aqui no Brasil. Como as obras anteriores de Shinkai, conta a história de dois jovens estudantes, Mitsuha e Taki, que vivem em localidades diferentes. Enquanto Mitsuha vive em Itomori,uma cidade pacata do interior do Japão, Taki mora na agitada Tóquio. Um dia Mitsuha sonha que acorda em um quarto diferente do seu e ao se olhar no espelho se assusta ao ver que está no corpo de um garoto (Taki). O mesmo acontece com ele que agora está no corpo de uma garota (Mitsuha). Qual é o segredo por trás destes sonhos tão vívidos? Assim começa a fascinante história de dois jovens cujos caminhos nunca deveriam ter se cruzado, compartilhando corpos, relacionamentos e a vida cotidiana. A troca é provisória, mas ocorre por várias vezes no decorrer da trama. Começa a surgir um relacionamento inusitado entre eles por meio de situações e sentimentos novos e com a comunicação através de troca de bilhetes e mensagens de celular até que de repente isso é interrompido, deixando Taki intrigado. Ele decide investigar a causa, mesmo sem saber o nome da cidade onde Mitsuha vive. Sua única pista é um desenho que ele fez da cidade e da região. Quando estava quase desistindo ele conhece um antigo morador que conta sobre a cidade e a tragédia que aconteceu com ela. Ao chegar a um lugar místico perto da cidade ele começa a entender o porquê das trocas e por um breve momento os dois jovens conseguem se encontrar frente a frente e tentam impedir o desastre. As trocas param de acontecer e as lembranças um do outro começam a desaparecer. O que fica é somente a sensação de que estão procurando algo que não sabem definir o que seria, e sempre sob a pergunta “Qual o seu nome?”. A um só tempo divertido e emocionante Kimi no na wa (君の名は/Your name) é uma leitura inspiradora, capaz de dançar sobre o tênue fio entre realidade, o sonho e o sobrenatural. Talvez seja a produção mais premiada da carreira de Shinkai,  entre os prêmios podemos destacar o Japan Academy Prize – Prêmio de Popularidade-Obras (2017), Japan Academy Prize – Melhor Roteiro (2017), 29º Festival International Cinema de Tóquio – Arigato Award.

Você pode assistir o anime, completar as informações lendo o romance ou o mangá ao som da trilha sonora original composta pela banda RADWIMPS.  Shinkai pediu ao vocalista da banda que compusesse uma música  que complementasse o diálogo ou monólogo dos personagens. Muitos consideram um dos fatores por trás do sucesso de bilheteria. Ganhou o Japan Record Special Award 2016, foi segunda colocada na categoria “Melhor Trilha Sonora” de 2016 e a canção 前前前世 (Zenzenzense) foi  segunda colocada na categoria “Melhor Música Tema”.

   

 

FICHA TÉCNICA

LIVRO
Shosetsu Kimi no na wa (小説 君の名は。)
Makoto Shinkai (新海誠)
KADOKAWA, 2016. ISBN 978-4-102622-9. Em japonês [J913.6 Sh/ t.3974]

 

MANGÁ
Kimi no na wa. (君の名は。) 3 volumes
Makoto Shinkai (新海誠); ilustração Kotone Ranmaru (琴音らんまる)
KADOKAWA, 2016. Em japonês [J726.1 Sh]

 

MANGÁ
Your name. 3 volumes
Makoto Shinkai (新海誠); ilustração de Kotone Ranmaru (琴音らんまる); tradução de Karen Kazumi Hayashida
Editora JBC, 2017. Em português [J726.1 Sh]

 

CD
Kimi no na wa. (君の名は。)
RADWIMPS
EMI Records/UNIVERSAL MUSIC, 2016. Em japonês [CDA P-67]