DESTAQUES DA BIBLIOTECA – Edição 04/2024
Nesta edição apresentamos as recentes aquisições da Biblioteca da Fundação Japão em São Paulo.
● LIVROS
A essência da história do Japão
Shoichi Watanabe; tradução Shintaro Hayashi
Associação Cultural Seiwa/ Associação Brasil Nippo, 2023.
Em português.
ISBN 978-65-980070-0-3
[952 Wa]
O autor escreveu este livro de um só folego para expor sua compreensão da história do Japão, em uma linguagem compreensível, e afirma que nele se acham por toda parte pontos de vista relevantes. Citando o historiador inglês Barfield, compara a História a um arco-íris, que é composto por gotículas minúsculas após a chuva. Essas gotículas seriam os fatos e incidentes que observados de certo ângulo e de certa distância, formariam a História. Segundo o autor, a história de um país seria o arco-íris de sete cores que surge dos fatos e incidentes, apenas aos olhos de certo povo de certo país.
Sobre o autor:
Shoichi Watanabe foi um estudioso de inglês e, no Japão, tornou-se conhecido como líder de opinião conservadora e nacionalista. Formado pela Universidade Sophia, onde obteve seu mestrado, completou o doutorado na Universidade de Münster, na Alemanha, em 1958. Na Universidade Sophia foi palestrante, professor assistente e professor titular, até sua aposentadoria, e professor emérito até sua morte em 2017.
Poesia completa
Y. Fujiyama (Yoji Fujiyama)
Telecazu, 2023.
Em português.
ISBN 978-65-86928-82-2
[869.1 Fu]
Esta obra traz ao público leitor a poesia de Yoji Fujiyama. Aqui estão reunidos seus três livros de poesia: Nítida Paisagem (Pocai, 1955), A Manhã e seus Deuses (Clube da Poesia, 1958) e Outras Manhãs e seus Deuses (Pantemporâneo, 2015). Também inclui o poema “Ave Maria”, publicado na antologia A Nova Poesia do Largo de São Francisco, além de trabalhos que saíram apenas em jornais e até material inédito.
Sobre o autor:
Yoji Fujiyama nasceu no dia 10 de junho de 1933 em Nova Europa, interior de São Paulo. Formou-se em Direito e em Letras pela USP. Foi professor de Língua e Literatura Portuguesa e Brasileira na Escola Santa Inês, na Liberdade. É considerado como um dos primeiros poetas nikkei a publicar um livro de poesia no Brasil, fora dos gêneros tanka e haicai. Morou na cidade de São Paulo até o ano de 2021, mudando-se para a cidade de Lauro de Freitas, na Bahia, onde faleceu em 2023 aos 90 anos.
Se os gatos desaparecessem do mundo
Genki Kawamura; tradução Tomoko Gaudioso
Bertrand Brasil, 2024.
Em português.
ISBN 978-65-5838-286-7
[895.63 Ka]
Um jovem e solitário carteiro recebe o diagnóstico de uma doença terminal. Morando sozinho com seu gato, recebe a visita do Diabo que lhe faz uma proposta irrecusável: ele ganhará um dia extra de vida para cada coisa que estiver disposto a fazer desaparecer do mundo. Como decidir o que faz a vida valer a pena? Como distinguir o que é dispensável daquilo que se ama? Enfrentando essas questões cruciais, o protagonista lida com um Diabo excêntrico e maquiavélico e embarca em uma jornada que o levará, junto com seu gato, aos limites entre a vida e a morte.
Nesta obra, o autor presenteia o público com um romance sensível e fascinante que traz à tona a importância da vida e do mundo que nos cerca, permeado por reflexões primordiais e contundentes. foi traduzido para dezoito idiomas e vendeu mais de dois milhões de exemplares, além de ter sido adaptado para o cinema pelo diretor Akira Nagai.
Sobre o autor:
Genki Kawamura é produtor, diretor, roteirista, showrunner e autor best-seller internacional. Nasceu em Yokohama em 1979. Em 2010, o The Hollywood Reporter o selecionou para o Next Generation Asia. No ano seguinte ele se tornou o mais jovem ganhador da história do Prêmio Fujimoto, concedido ao melhor produtor de filmes do ano. Produziu filmes e animações como Train Man, Confessions, Villain, Love Strikes, Wolf Children: Ame and Yuki, Your name, Monster entre outros.
The Lancashire cotton industry and its rivals: international competition in cotton goods in the late nineteenth century: Britain versus India, China, and Japan
Heita Kawakatsu
International House of Japan, 2018.
Em inglês.
ISBN 978-4-924971-44-8
[382.41351 Ka]
Este estudo baseia-se em sua pesquisa original, realizada em Oxford e no Japão, abrangendo a importante conexão estabelecida entre o Japão e o Reino Unido no século dezenove com a exportação têxtil de algodão (de alta qualidade) da Grã-Bretanha para a Ásia. Essa ligação histórica entre os principais setores desses dois países está agora felizmente refletida nos estudos atuais, dos quais este é um excelente exemplo (Peter Mathias, Dowing College, Cambridge). O que se examina aqui é o enigma de que, embora no final do século XIX os tecidos de algodão de Lancashire fossem importados em grandes quantidades para a Índia e, em menor quantidade, para a China e o Japão, esses países conseguiram se industrializar com sucesso apesar dessa concorrência. (A.J.H.Latham, Sometime Postmaster of Merton College, Oxford).
Sobre o autor:
Heita Kawakatsu é governador da Província de Shizuoka, Japão, desde julho de 2009. Ele obteve seu diploma de Bacharelado e Mestrado pela Universidade de Waseda e Doutorado em Filosofia na História Econômica pela Universidade de Oxford. Serviu em várias instituições acadêmicas como Shizuoka University of Art and Culture, the National Institute for Research Advancement, the International Research Center for Japanese Studies, e Waseda University.
Return from Siberia: A Japanese life in war and peace, 1925-2015
Eiji Oguma; tradução David Noble
International House of Japan, 2018.
Em inglês.
ISBN 978-4-92491-45-5
[923.552 Og]
Kenji Oguma, nascido em 1925, teve uma vida tumultuada. Recrutado para o exército aos dezenove anos, ele foi enviado para a Manchúria poucos meses antes da rendição do Japão. Capturado pelos soviéticos, foi internado por três anos em um campo de prisioneiros de guerra na Sibéria. Após ser repatriado para o Japão, ele foi diagnosticado com tuberculose e passou anos em um sanatório. As coisas finalmente começaram a melhorar para ele à medida que a economia japonesa se recuperava; ele encontrou um emprego vendendo artigos esportivos, começou uma família e, por fim, administrou seu próprio negócio. Nos últimos anos, ele se envolveu no movimento ambiental emergente e em grupos de veteranos, o que o levou a se juntar a um veterano coreano-chinês do exército imperial japonês em uma ação judicial contra o governo japonês para obter uma indenização durante a guerra.
Por meio da história contada neste livro, Eiji Oguma apresenta uma história viva e única da vida japonesa antes, durante e depois da guerra, incorporada nas experiências de um único indivíduo – seu próprio pai.
Sobre o autor:
Eiji Oguma é professor da Faculty of Policy Management da Keio University. Nasceu em Tóquio, em 1962, graduou-se na University of Tokyo’s Faculty of Agriculture em 1987 e recebeu o PhD em sociologia pelo Department of Advanced Social and International Studies at the University of Tokyo Graduate School in Arts and Sciences em 1997.
JLPT Points and Practice (ポイント&プラクティス)
Vários autores
3A Network, 2021 – 2024.
Em japonês, inglês, chinês e vietnamita.
[J375.17 Ni]
A série JLPT: Points and Practice é uma coleção de questões e dicas para ajudar o estudante a adquirir o mínimo de conhecimento para passar no exame de proficiência em língua japonesa (JLPT) em um curto período. Para isso os livros trazem um conteúdo de acordo com o nível do exame e com o tema.
A biblioteca recebeu os seguintes níveis com os respectivos temas:
Nível 2 (N2): chokai (聴解);
Nível 3 (N3): chokai (聴解); bunpo (文法); dokkai (読解); moji・goi (文字・語彙)
Nível 4 (N4): chokai (聴解); bunpo (文法); dokkai (読解); moji・goi (文字・語彙)
Nível 5 (N5): chokai (聴解); dokkai (読解); moji・ goi (文字・語彙).
Chojissen! JLPT riaru moshi N1, N2, N3 (超実戦的!JLPTリアル模試 N1, N2, N3)
AJ Online Test (AJオンラインテスト)
ALC, 2023.
Em japonês.
[J375.17 NI]
É um teste simulado “realista” criado pela organização autora AJ Online Test (AOT) usando sua própria tecnologia de IA para analisar minuciosamente os dados do JLPT (Japanese-Language Proficiency Test). Cada livro corresponde a um nível e contém dois testes práticos no mesmo formato que o exame do JLPT. Além disso, pode-se fazer um teste prático online gratuito no site da AOT.
Antes de começar a estudar para o exame é possível verificar seu desempenho, o crescimento de sua pontuação e identificar problemas durante o curso de seus estudos, além de resumir os resultados a qualquer momento.