DESTAQUES DA BIBLIOTECA – Edição 04/22
Nesta edição apresentamos novos materiais adquiridos pela Biblioteca da Fundação Japão em São Paulo e que já estão disponíveis para consulta.
● LIVROS
For dignity, justice, and revolution: an anthology of Japanese proletarian literature
Edição de Heather Bowen-Struyk e Norma Field.
The University of Chicago Press, 2016.
Em inglês.
ISBN 978-0-226-06837-4
[895.630108 Fo]
https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/F/bo5828625.html
Ficção criada por e para a classe trabalhadora emergente mundial no início do século vinte como resposta à rápida modernização, à dramática desigualdade e à expansão imperial. No Japão, a juventude literária procurou transformar e trabalhar sua imaginação para combater as injustiças que se seguiram, com resultados que capturaram os leitores da classe média e os trabalhadores rurais. Esta antologia é um marco introdutório para a literatura proletária japonesa daquele período. Contextualizado por ensaios introdutórios, quarenta histórias traduzidas por especialistas abordam tópicos como fábricas perigosas, chefes predatórios, discriminações étnicas, e um grande número de indignidades da pobreza. Esses escritores desafiavam a própria instituição da literatura moderna para promover a consciência trabalhista como parte de um movimento artístico internacional de esquerda. Esta antologia demonstra a vitalidade da “red decade” há muito enterrada na história da literatura japonesa moderna.
New essays in Japanese aesthetics
Edição de A. Minh Nguyen.
Lexington Books, 2017.
Em inglês.
ISBN 978-1-4985-7211-8
[111.850952 Ne]
https://rowman.com/ISBN/9781498572118/New-Essays-in-Japanese-Aesthetics
O livro apresenta uma abrangente introdução que examina a história da estética japonesa e as semelhanças e diferenças com a estética ocidental. Traz uma coleção de 27 novos ensaios que exploram tópicos sobre fundamentos filosóficos para a estética japonesa e a capacidade paradoxal da arte e cultura japonesa de absorver enormes quantidades de influência estrangeira e ainda manter sua própria identidade única.
Tokyo listening: sound and sense in a contemporary city
Lorraine Plourde.
Wesleyan University Press, 2019.
Em inglês.
ISBN 978-0-8195-7884-6
[306.40952135 PL]
Tokyo Listening – Wesleyan University Press (weslpress.org)
Tokyo listening examina como a experiência sensorial da cidade informa como as pessoas ouvem a música e os sons onipresentes do dia a dia. A autora traça as ligações entre o som e o espaço urbano através de pesquisas recentes nos campos de estudos de sons, antropologia, etnomusicologia e os últimos 50 anos de trabalhos no campo etnográfico no Japão. Examina culturas auditivas através de quatro principais locais etnográficos em Tóquio, um lugar de música experimental, cafés com música clássica, escritórios e lojas de departamentos, olhando especificamente como tais sensibilidades auditivas são cultivadas. O livro explora a relação entre som, conforto, felicidade e produtividade.
Sobre a autora:
Lorraine Plourde é mestre em etnomusicologia pela Universidade de Washington e fez seu doutorado em antropologia sociocultural na Universidade de Columbia. Publicou artigos sobre o grupo feminino pop de heavy metal Babymetal, e sobre o fenômeno “Cat Café” no Japão. Atualmente é professora associada de estudos de mídia e antropologia na Universidade de Nova Iorque em Purchase.
Morte na água (水死/Suishi)
Kenzaburo Oe; tradução de Leiko Gotoda.
Companhia das Letras, 2021.
Em português.
ISBN 978-65-5921020-6
[895.63 Oe]
MORTE NA ÁGUA – Kenzaburo Oe – Grupo Companhia das Letras
Em “Morte na água”, acompanhamos o escritor Kogito Chôkô, alter ego do próprio autor, em sua luta pela inspiração para seu próximo livro, que o leva de volta à sua cidade natal em busca de informações que expliquem melhor a morte de seu pai. A intenção de Kogito é escrever um romance a partir do que coletar, mas ele acaba se vendo em meio a questões muito mais profundas que envolvem desde traumas pessoais até descobertas que remontam à Segunda Guerra Mundial. Ao analisar a busca por um legado particular, mas também nacional, Kenzaburo Oe constrói um romance inesquecível sobre traumas pessoais e coletivas, e sobre como as narrativas que construímos para nós mesmos podem se mostrar frágeis.
Sobre o autor:
Kenzaburo Oe (大江健三郎) nasceu no vilarejo de Ose, no Japão, em 1935. Conhecido por sua aguda capacidade de observação da alma humana, é um dos principais romancistas contemporâneos. Seus romances, contos e ensaios, fortemente influenciados pela literatura e pela teoria literária francesa e americana, tratam de questões políticas, sociais e filosóficas, incluindo armas nucleares, energia nuclear, não conformismo social e existencialismo. Em 1967 recebeu o Prêmio Tanizaki, e, em 1994, o Prêmio Nobel de Literatura.
Yosano Akiko and the Tale of Genji
Gillian Gaye Rowley.
The Center for Japanese Studies, The University of Michigan, 2000.
Em inglês.
ISBN 978-0-472-12805-1
[895.6144Ro]
Yosano Akiko and The Tale of Genji (umich.edu)
Akiko Yosano tem sido reconhecida como uma das mais importantes figuras do Japão de antes da guerra. Sua fama se deve, principalmente, pela paixão em sua poesia inicial e por sua contribuição para os debates sobre as mulheres no século 20. Este estudo traça pela primeira vez toda a gama de envolvimento da Akiko com “The tale of Genji”. A obra lhe forneceu sua concepção de escritora e inspirou muitos de seus projetos literários mais significativos, foi pioneira em um dos caminhos mais promissores da pesquisa acadêmica moderna sobre a obra e, em grande medida, deu ao texto o destaque que ele desfruta como um clássico traduzido. Ao delinear este importante aspecto da vida da autora e de sua bibliografia, este estudo visa mostrar que descrições fáceis da Akiko Yosano como poetisa da paixão ou nova mulher não serão mais suficientes.
Sobre a autora:
Gillian Gaye Rowley ensina literatura inglesa e japonesa na Universidade de Waseda, em Tóquio. Escreve e traduz várias biografias de mulheres japonesas.
Yoko Tawada sua recepção no Brasil
Organizado por Gerson Roberto Neumann, Cintea Rithter, Marianna Ilgenfritz Daudt.
Class, 2021.
Em português.
ISBN 978-65-88865-31-6
[895.64352 Ta]
O interesse pela obra de Yoko Tawada no Brasil é recente, mas vem crescendo nos últimos anos, dando origem às primeiras traduções de obras e à produção de teses e dissertações. As traduções e também a visita da autora ao Brasil em 2019, ocasião em que participou de eventos literários, promoveram a divulgação e o acesso à parte desta vasta e já consolidada bibliografia. Esta coletânea é fruto de alguns trabalhos produzidos no Brasil em torno de diferentes aspectos da obra tawadiana, que é ampla possibilitando estudos com variadas formas de abordagem.
Sobre a autora:
Yoko Tawada nasceu em Tóquio em 1960. De 1982 até 2006 morou em Hamburgo, e desde então, vive em Berlim. É autora de contos, romances, ensaios, poesias e peças de teatro, obras que escreve tanto em japonês como em alemão. Recebeu inúmeros prêmios literários, como Prêmio Kleist (2016) e o Prêmio Fundação Japão (2018).
SUNNY, v.1 e 2
Tayo Matsumoto; tradução de Arnaldo Oka.
Devir Livraria, 2020.
Em português.
ISBN 978-65-5514-016-3 (v.1); 978-65-5514-054-5 (v.2)
[J726.1 Ma]
Sunny, um dos trabalhos mais pessoais e comoventes de Taiyo Matsumoto, um dos mais influentes e inovadores artistas em atividade no Japão. Um mangá que retrata a vida de um grupo de adolescentes órfãos, que vivem no lar de acolhimento “Jardim Escola Hashinoko”, as suas inseguranças, revoltas e sentimentos de abandono. Os personagens desta história sonham e dão asas à sua imaginação dentro de um velho carro cor de mostarda, a que dão o nome de Sunny. O otimismo inocente e a camaradagem dos garotos contrariam a melancolia subjacente à narrativa, refletindo a própria experiência pessoal do autor, que crescem em famílias de acolhimento.
Sobre o autor:
Taiyo Matsumoto nasceu em Tóquio em 1967. Seu desejo inicial era se tornar um jogador de futebol profissional, até tomar gosto pelo mundo dos mangás na universidade, quando começou a trabalhar como mangaka de forma séria. Debutou no final dos anos 80 com “Straight” lançado na edição especial da revista Comic Morning, intitulada ‘Afternoon”. Ganhou vários prêmios como “Shogakukan Manga Award”, o “Tezuka Osamu Cultural Prize” e “Eisner Award”.