2. Prêmios Literários

Dossiê Literário > Dossiê Yōko Ogawa > 2. Prêmios Literários

Yōko Ogawa recebeu inúmeros prêmios literários japoneses e internacionais. Alguns destaques são:

 

1988

Vencedora
Prêmio Kaien Newcomer Writers Prize (1982-1996)
Agehacho ga kowareru toki 『揚羽蝶が壊れる時』 [A decomposição da borboleta]

 

1990

Vencedora
Prêmio AKUTAGAWA
Ninshin karenda『妊娠カレンダー』[Diário da gravidez]

 

2004

Vencedora
Prêmio YOMIURI
Hakase no aishita sūshiki 『博士の愛した数式』”A fórmula preferida do professor”

 

2004

Vencedora
Prêmio KYŌKA IZUMI
Burafuman no maisō『ブラフマンの埋葬』[O enterro de Brahman]

 

2006

Vencedora
Prêmio JUNICHIRŌ TANIZAKI
Mīna no kōshin『ミーナの行進』[A marcha de Mina]

 

2008

Vencedora
Prêmio THE AWARD JACKSON SHIRLEY
Daibingu pūru『 ダイヴィング・プール』[A piscina de mergulho]
Tradução para o inglês de Stephen Snyder The Diving Pool: Three Novellas.

 

2014

Finalista
Prêmio INDEPENDENT FOREIGN FICTION PRIZE (1990-2015)
Kamoku na shigai midara na tomurai『寡黙な死骸みだらな弔い』
Tradução para o inglês de Stephen Snyder Revenge: Eleven Dark Tales.

 

2019

Finalista
Prêmio NATIONAL BOOK AWARDS for Translated Literature
Hisoyaka na kesshō『密やかな結晶』[Memory Police]
Tradução para o inglês de Stephen Snyder Memory Police.
Originalmente publicado em 1994 no Japão.

 

2020

Finalista
Prêmio THE INTERNATIONAL BOOKER PRIZE
Hisoyaka na kesshō『密やかな結晶』[Memory Police]
Tradução para o inglês de Stephen Snyder Memory Police.
Originalmente publicado em 1994 no Japão.

 

 

ASSISTA! VEJA UM POUCO MAIS SOBRE Yōko Ogawa

Vídeos disponibilizados pela The Booker Prize Foundation em seu canal do YouTube, para divulgação dos finalistas do International Booker Prize de 2020.

 

Vídeo 1
Leitura de um breve trecho de Memory Police, por Yōko Ogawa. Áudio em japonês, legendas em inglês.

 

Vídeo 2
Apresentação da autora e tradutor finalistas do International Booker Prize.  Áudio em inglês e japonês, com legendas
em inglês.

 

 


 

<< 1. Yōko Ogawa // 3. Traduções para português >>