3. Traduções para português

Dossiê Literário > Dossiê Yōko Ogawa > 3. Traduções para Português

 

O MUSEU DO SILÊNCIO

Sinopse da Editora

“Os museus têm como pressuposto guardar objetos de valor histórico ou científico para fins de exibição pública, de modo a registrar à posteridade a importância que eles tiveram para a humanidade num período determinado. Mas como seria no caso de um museu que tivesse como objetivo preservar lembranças de pessoas que morreram?”

 

Leia trecho disponibilizado pela Editora Estação Liberdade:

https://issuu.com/estacaoliberdade/docs/o-museu-do-silencio

 


OUÇA! PROGRAMA EM DESTAQUE

JORNAL DA USP

Biblioteca Sonora da Rádio USP, 3/1/2017. Blocos 1 e 2.

A linha de ligação da vida e da morte expressa em romance japonês.

 

 

“Nesta edição, conversamos com Rita Kohl, que traduziu diretamente do japonês o romance O Museu do Silêncio, de Yoko Ogawa. O livro tem como protagonista   um museólogo, o narrador da história, que é contratado por uma rabugenta velha senhora para a criação de um museu em sua propriedade. O assunto principal é a memória, mas os temas são muitos e interligados de modo a que nos percamos, como o protagonista ao percorrer a linha de ligação da vida e da morte. Este livro foi publicado pela editora Estação Liberdade.”

 


 

 

A FÓRMULA PREFERIDA DO PROFESSOR

Sinopse da Editora

“O Professor é um matemático brilhante que, por conta de um problema que danificou sua memória recente, não pode levar uma vida normal. Morando na edícula da casa de sua cunhada, que o sustenta, ele passa os dias recluso. As empregadas domésticas contratadas para tentar facilitar a vida do Professor nunca conseguem agradá-lo. Tudo muda com a contratação da nova empregada, a narradora do livro. Quando o Professor descobre que ela tem um filho de dez anos, insiste para conhecer o pequeno. Aos poucos, da convivência e das aventuras do trio surge uma inusitada amizade, pontuada pela sabedoria do Professor e seu domínio quase mágico da matemática.”

 

Leia trecho disponibilizado pela Editora Estação Liberdade:

https://issuu.com/estacaoliberdade/docs/___a_formula_preferida_do_professor

Dica para os apaixonados pela Matemática. Após o grande sucesso do “A Fórmula Preferida do Professor”, Yōko Ogawa em coautoria com o matemático Masahiko Fujiwara escreveu, em 2005, o livro Yo ni mo utsukushii sūgaku nyūmon 『世にも美しい数学入門』[Uma introdução à Matemática mais elegante do mundo], uma série de diálogos sobre a beleza da matemática. Ainda sem tradução para o português, o livro tem versão espanhol Introducción a la belleza de las matemáticas (Editorial Funambulista S.L., 2017).

 

 

 

HOTEL IRIS

Sinopse da Editora

“Mari e sua mãe são proprietárias do Hotel Íris. Modesto mas bem administrado, o estabelecimento em geral tem lotação completa. Como em todas as noites, a jovem Mari toma conta da recepção, e o hotel dorme tranquilamente até que sua paz é interrompida por gritos de uma mulher que sai de um dos quartos insultando o homem que a acompanha. Um cara mais velho, tradutor de romances russos, que mora em uma ilha próxima e é cercado de rumores sobre ter matado a própria esposa. Inocente, ou extremamente consciente, a jovem penetra na arena do desejo e se apaixona por ele.”

 

 

 


 

<< 2. Prêmios Literários // 4. Yōko Ogawa & Cinema >>