Agenda


Kamishibai

Publicado por FJSP em Biblioteca

2 Comentários

Data: 9 de julho de 2011 (sábado)

Horários:
14h – Primeira sessão (japonês)
14h30 – Primeira sessão (português)
15h – Segunda sessão (japonês)
15h30 – Segunda sessão (português)

Local:
Biblioteca – Fundação Japão São Paulo
Av. Paulista, 37 – 2º andar (próximo ao metrô Brigadeiro)

Entrada gratuita

Estacionamento
Será oferecido, como cortesia, selo de 1 hora de estacionamento
Entrada pela Alameda Santos, 74

駐車場
1時間分の駐車場無料シールを差し上げます。


Informações:
Fundação Japão – 11 3141-0110
info@fjsp.org.br

A história do Tanabata

SINOPSE
Certo dia, quando um homem andava pela praia, viu um quimono muito bonito pendurado num pinheiro. Como era lindo demais, ele não resistiu e…
Há diversas versões sobre a origem da história do Tanabata e esta é a transmitida na província de Kagawa, e diferente da famosa lenda “Kengyû to Orihime (Altair e Vega)”.

 

たなばたのお話

【あらすじ】
ある日、男の人が海の近くを歩いていると、とてもきれいな着物が松の木にかかっていました。あまりにきれいなので、男の人はその着物がほしくてたまらず…。
たなばたの話にはいろいろな由来がありますが、これは香川県に伝わるもので、よく知られる「牽牛と織姫」の伝説とは違うたなばたの由来話です。

Imagem: reprodução

 


Serviço

Data: 9 de julho de 2011 (sábado)

Horários:
14h – Primeira sessão (japonês)
14h30 – Primeira sessão (português)
15h – Segunda sessão (japonês)
15h30 – Segunda sessão (português)

Local:
Biblioteca – Fundação Japão São Paulo
Av. Paulista, 37 – 2º andar (próximo ao metrô Brigadeiro)

Entrada gratuita

Estacionamento
Será oferecido, como cortesia, selo de 1 hora de estacionamento
Entrada pela Alameda Santos, 74

駐車場
1時間分の駐車場無料シールを差し上げます。


Informações:
Fundação Japão – 11 3141-0110
info@fjsp.org.br


Comentários

  1. Kiyoko Aono Sato disse:

    Obrigado sempre de me enviar o programa de Kamishibai…toda vez que recebo, estou repassando para meus alunos (sou professora de idioma japones na cidade de Sorocaba)…e eles gostam muito e se interessam bastante todo que refere ao Japão. Muito obrigado !

    Kiyoko Aono Sato

  2. Marcus disse:

    Assisti hoje, pela primeira vez, essa encantadora forma de contar histórias. Os felicito pelo desempenho e carisma com que narraram a história e que nos permite conhecer uma pouco mais da tradição oral do Japão. Foi igualmente maravilhoso observar a alegria e a concentração das crianças. Vou divulgar para amigos esse encantador evento da Fundação Japão.
    Obrigado!

Deixe um comentário para Kiyoko Aono Sato Cancelar resposta


Seu e-mail não será publicado. Seu comentário poderá ser moderado.